Quantcast
Channel: แนวเพลง เพลงรัก —แปลเนื้อเพลงสากล
Viewing all 101 articles
Browse latest View live

Troye Sivan – for him. feat. Allday

$
0
0

We are runnin’ so fast
And we never look back
And whatever I lack
You make up
We make a really good team
And though not everyone sees
We got this crazy chemistry
Between us
Jump starting your car cause this city’s a bore
Buying e-cigarettes at the convenience store
Making new clichés on our own little tour
Let’s ride

เราสองวิ่งไปอย่างรวดเร็ว
และเราไม่เคยมองย้อนกลับไปเลย
และสิ่งใดที่ฉันขาดไป
เธอมาก็ทดแทนได้หมด
เราสองคนเป็นทีมที่ดีจริงๆนะ
และถึงแม้ไม่ใช่ทุกคนที่จะเห็นได้
แต่เรามีเคมีที่เข้ากันอย่างบ้าคลั่งจริงๆ
ระหว่างเราสอง
รีบสตาร์ทรถเธอเลย เพราะเมืองนี้มันน่าเบื่อเหลือเกิน
ซื้อบุหรี่ไฟฟ้าที่ร้านสะดวกซื้อ
อย่าทำอะไรที่มันซ้ำซากกับคู่อื่นๆในการออกเดินทางเล็กๆของเราครั้งนี้ดีกว่า
ไปสนุกกันเถอะ

You don’t have to say I love you to say I love you
Forget all the shooting stars and all the silver moons
We’ve been making shades of purple out of red and blue
Sickeningly sweet like honey, don’t need money
All I need is you
All I need is you

เธอไม่จำเป็นต้องพูดว่า “ฉันรักเธอ” เพื่อจะบอกว่าฉันรักเธอก็ได้นะ
ลืมเกี่ยวกับดาวตก และพระจันทร์สีเงินไปได้เลย
เราสร้างเฉดสีม่วง ด้วยสีแดงและสีน้ำเงินด้วยกัน
หวานหยดเยิ้มเหมือนดั่งน้ำผึ้ง ไม่ต้องการเงินเลยสักนิด
ฉันต้องการแค่เธอคนเดียวนะ
ที่ฉันต้องการก็มีเพียงเธอคนเดียว

We try staying up late
But we both are light weights
Yeah we get off our face, too easy
And we take jokes way too far
And sometimes living’s too hard
We’re like two halves of one heart

เราพยายามอยู่กันให้ดึก
แต่เราก็คออ่อนกันเหลือเกิน
เราเลยเมากันง่ายจริงๆ
และบางทีเราก็เล่นกันแรงเกินไป
บางทีการใช้ชีวิตมันก็ยากนะ
เราเหมือนสองครึ่งของหัวใจดวงเดียวกันเลยล่ะ

You don’t have to say I love you to say I love you
Forget all the shooting stars and all the silver moons
We’ve been making shades of purple out of red and blue
Sickeningly sweet like honey, don’t need money
All I need is you
All I need is you

เธอไม่จำเป็นต้องพูดว่า “ฉันรักเธอ” เพื่อจะบอกว่าฉันรักเธอก็ได้นะ
ลืมเกี่ยวกับดาวตก และพระจันทร์สีเงินไปได้เลย
เราสร้างเฉดสีม่วง ด้วยสีแดงและสีน้ำเงินด้วยกัน
หวานหยดเยิ้มเหมือนดั่งน้ำผึ้ง ไม่ต้องการเงินเลยสักนิด
ฉันต้องการแค่เธอคนเดียวนะ
ที่ฉันต้องการก็มีเพียงเธอคนเดียว

Eat a pill, stay and chill, you don’t need to go
I’m about to bring emo back if you leave my home
I’d panic at the disco and you’d rather watch a TV show
Then I’ll squeeze your booty real hard like I’m kneading dough
Pizza boy, I’m speeding for ya
We canna get married tonight if you really wanna
Me in a cheap suit like a sleazy lawyer
And if you break my lil’ heart, it’d be an honour

เสพยากัน แล้วอยู่ชิลๆกันดีกว่านะ เธอไม่ต้องไปไหนหรอก
ฉันกำลังจะกลับไปเป็นพวกอีโมแล้วนะ ถ้าเธอไปจากบ้านฉัน
ฉันคงจะไปสนุกอยู่ที่ดิสโก้เธค ส่วนเธอก็ชอบดูทีวีอยู่บ้านมากกว่า
แล้วฉันก็จะนวดก้นเธออย่างแรง เหมือนกำลังนวดแป้ง
เหมือนหนุ่มส่งพิซซ่า ฉันรีบไปหาเธอแล้วนะ
เราจะแต่งงานกันคืนนี้เลยก็ได้ถ้าเธอต้องการ
ฉันจะสวมชุดถูกๆ เหมือนทนายสกปรกๆ
และถ้าเธอหักอกฉัน ก็คงเป็นเกียรติของฉันนะ

You don’t have to say I love you to say I love you
Forget all the shooting stars and all the silver moons
We’ve been making shades of purple out of red and blue
Sickeningly sweet like honey, don’t need money
All I need is you
All I need is you

เธอไม่จำเป็นต้องพูดว่า “ฉันรักเธอ” เพื่อจะบอกว่าฉันรักเธอก็ได้นะ
ลืมเกี่ยวกับดาวตก และพระจันทร์สีเงินไปได้เลย
เราสร้างเฉดสีม่วง ด้วยสีแดงและสีน้ำเงินด้วยกัน
หวานหยดเยิ้มเหมือนดั่งน้ำผึ้ง ไม่ต้องการเงินเลยสักนิด
ฉันต้องการแค่เธอคนเดียวนะ
ที่ฉันต้องการก็มีเพียงเธอคนเดียว

The post Troye Sivan – for him. feat. Allday appeared first on แปลเนื้อเพลงสากล.


Bamboo – Truth

$
0
0

I was on it from the get go
The way you stood out from the crowd
Still shining with the lights low
Even when the sun goes down

ฉันติดใจเธอตั้งแต่แรกพบ
เธอนั้นโดดเด่นออกมาแม้อยู่ท่ามกลางฝูงชน
เปล่งประกายได้ แม้แสงไฟมืดดับ
หรือแม้ในยามที่ตะวันตกดิน

When you move my eyes are locked
On you so I’m stuck, I’m hypnotized.
it’s the way you shine

เวลาเธอขยับไปไหน สายตาฉันก็ต้องจับจ้องไปที่เธอ
ฉันติดอยู่กับที่ เหมือนต้องมนตร์สะกด
เพราะความเปล่งประกายของเธอไงล่ะ

Cause it’s like the strobe lights not as Bright as you are
you’re the only one That I can see from afar and
I follow the Rays until I get to your heart
I just got to Know who you are

เพราะมันเหมือนว่า ขนาดแสงแฟลชก็ยังไม่สว่างไสวได้เท่าเธอเลย
เธอเป็นเพียงคนเดียวนะที่ฉันมองเห็นได้ตั้งแต่ไกล
และฉันก็ไล่ตามแสงสว่างนั้นไป จนไปถึงหัวใจเธอ
ฉันต้องรู้ให้ได้ว่าเธอนั้นเป็นใคร

You glow in the dark
You glow in the dark
You glow in the dark
You glow in the dark
(I can see you)
Glow in the dark

เธอนั้นเปล่งประกายแม้ในความมืดมิด
(ฉันเห็นเธอ)
เปล่งประกายแม้ในความมืดมิด

Shocking like electro
The way you put it down
I should’ve came in with my Shades on
cause I’m blinded By you now

ตกตะลึงเหมือนไฟฟ้าช็อต
เวลาที่เธอนั่งลง
ฉันน่าจะเอาแว่นกันแดดมาด้วยนะ
เพราะตอนนี้ฉันแทบจะตาบอดเพราะความเจิดจรัสของเธอแล้ว

When you move my eyes are locked
On you so I’m stuck, I’m hypnotized.
it’s the way you shine

เวลาเธอขยับไปไหน สายตาฉันก็ต้องจับจ้องไปที่เธอ
ฉันติดอยู่กับที่ เหมือนต้องมนตร์สะกด
เพราะความเปล่งประกายของเธอไงล่ะ

Cause it’s like the strobe lights not as Bright as you are
you’re the only one That I can see from afar and
I follow the Rays until I get to your heart
I just got to Know who you are

เพราะมันเหมือนว่า ขนาดแสงแฟลชก็ยังไม่สว่างไสวได้เท่าเธอเลย
เธอเป็นเพียงคนเดียวนะที่ฉันมองเห็นได้ตั้งแต่ไกล
และฉันก็ไล่ตามแสงสว่างนั้นไป จนไปถึงหัวใจเธอ
ฉันต้องรู้ให้ได้ว่าเธอนั้นเป็นใคร

You glow in the dark
You glow in the dark
You glow in the dark
You glow in the dark
(I can see you)
Glow in the dark
Glow in the dark
Glow in the dark
Glow in the dark
Glow in the dark
Glow in the dark
Glow in the dark

เธอนั้นเปล่งประกายแม้ในความมืดมิด
(ฉันเห็นเธอ)
เปล่งประกายแม้ในความมืดมิด

The post Bamboo – Truth appeared first on แปลเนื้อเพลงสากล.

Billy Joel – She’s Got A Way

$
0
0

She’s got a way about her
I don’t know what it is
But I know that I can’t live without her
She’s got a way of pleasin’
I don’t know what it is
But there doesn’t have to be a reason anyway

เธอมีวิธีในแบบของเธอ
ที่ฉันก็ไม่รู้ว่ามันคืออะไร
แต่ฉันรู้ว่าฉันอยู่โดยปราศจากเธอไม่ได้
เธอมีวิธีในการเอาใจฉัน
ที่ฉันก็ไม่รู้ว่ามันคืออะไร
แต่มันไม่จำเป็นต้องมีเหตุผลหรอก

She’s got a smile that heals me
I don’t know why it is
But I have to laugh when she reveals me
She’s got a way of talkin’
I don’t know why it is
But it lifts me up when we are walkin’ anywhere

เธอมีรอยยิ้มที่เยียวยาฉันได้
ฉันเองก็ไม่รู้ว่าทำไมกันนะ
แต่ฉันต้องหัวเราะทุกครั้งที่เธอแฉฉัน
เธอมีวิธีการพูดของเธอ
ฉันเองก็ไม่รู้ว่าทำไมกันนะ
แต่มันทำให้ฉันมีความสุขทุกๆครั้งที่เราเดินไปไหนมาไหนด้วยกัน

She comes to me when I’m feelin’ down
Inspires me without a sound
She touches me and I get turned around

เธอมาหาฉันในยามที่ฉันรู้สึกแย่
ให้กำลังใจฉัน โดยไม่ต้องพูดอะไรสักนิด
เธอสัมผัสฉัน และฉันก็หันกลับมา

She’s got a way of showin’
How I make her feel
And I find the strength to keep on goin’
She’s got a light around her
And ev’rywhere she goes
A million dreams of love surround her ev’rywhere

เธอมีวิธีในการแสดงออก
ถึงสิ่งที่ฉันทำให้เธอรู้สึก
และฉันก็มีแรงที่จะก้าวเดินต่อไป
เธอมีแสงประกายรอบตัวเธอ
และทุกๆที่ที่เธอไป
ความฝันแห่งรักนับล้านจะโอบล้อมเธอทุกๆแห่งหน

She comes to me when I’m feelin’ down
Inspires me without a sound
She touches me and I get turned around

เธอมาหาฉันในยามที่ฉันรู้สึกแย่
ให้กำลังใจฉัน โดยไม่ต้องพูดอะไรสักนิด
เธอสัมผัสฉัน และฉันก็หันกลับมา

She’s got a smile that heals me
I don’t know why it is
But I have to laugh when she reveals me
She’s got a way about her
I don’t know what it is
But I know that I can’t live without her anyway

เธอมีรอยยิ้มที่เยียวยาฉันได้
ฉันเองก็ไม่รู้ว่าทำไมกันนะ
แต่ฉันต้องหัวเราะทุกครั้งที่เธอแฉฉัน
เธอมีวิธีในแบบของเธอ
ที่ฉันก็ไม่รู้ว่ามันคืออะไร
แต่ฉันรู้ว่าฉันอยู่โดยปราศจากเธอไม่ได้

The post Billy Joel – She’s Got A Way appeared first on แปลเนื้อเพลงสากล.

Michael Carreon – The Simple Things

$
0
0

It’s the simple things you do
I just can’t get enough of you
It’s that perfume that you wear and
The way you do your hair
That I love so much
And it’s the simple things you say
And how in bed we play
It’s the way you kiss my cheek when you think
That I’m asleep
I love it so much

เพราะสิ่งเรียบๆง่ายๆที่เธอทำไงล่ะ
มันทำให้ฉันรู้สึกไม่เคยพอกับเธอเลยจริงๆ
เพราะน้ำหอมที่เธอฉีด
และทรงผมที่เธอทำไง
ฉันชอบมากๆเลยนะ
และเพราะสิ่งเรียบๆง่ายๆที่เธอพูด
และตอนที่เราเล่นกันบนเตียง
เวลาที่เธอหอมแก้มฉัน ตอนที่เธอคิดว่า
ฉันหลับไปแล้ว
ฉันชอบจริงๆนะ

“i love you” words i never say
friends make fun but i tell you everyday
anyway lately you’ve been getting me home safely
wake up love the coffee that you make me
ask me how my night was
i like us
its so easy and we don’t ever fight cus
you don’t blow up my phone
when you’re home alone assuming
that I’m coin what a guy does
trust with just the right amount of lust
even loved by my family thats a must
and fun everything we do me and you
my song comes on n u dance n sing too
with the windows down like Gs
we don’t care whose around or who sees
and everyone is jealous of my ride
because you’re sitting in the passengers side

“ฉันรักเธอนะ” เป็นคำที่ฉันไม่เคยพูดเลย
แต่ตอนนี้เพื่อนฉันล้อฉัน เพราะฉันบอกเธอคำนี้ทุกๆวันเลยล่ะ
หลังๆมานี้ เธอก็ทำให้ฉันกลับบ้านได้อย่างปลอดภัย
ตื่นนอน และก็หลงรักกับกาแฟที่เะอทำให้ฉัน
คอยถามฉันว่าเมื่อคืนฉันเป็นไงมาบ้าง
ฉันชอบที่เราเป็นแบบนี้นะ
มันเรียบง่ายจริงๆ และเราไม่เคยทะเลาะกันเลย
เพราะเธอไม่คอยโทรจิกฉัน
เวลาที่เธออยู่บ้าน และก็คิดเอาเองว่า
ฉันก็ไปทำแค่สิ่งที่พวกผู้ชายเค้าทำกัน
มั่นใจในตัวฉัน ในระดับที่พอดีกับความใคร่
ขนาดครอบครัวฉันยังรักเธอเลย ซึ่งนั่นคือสิ่งที่จำเป็นสุดๆเลยนะ
และทุกๆสิ่งที่เราทำด้วยกันมันสนุกไปหมดเลยนะ
เวลาเพลงฉันดัง เธอก็โยกตัวและร้องตามเสมอ
และลดกระจกรถลงเหมือนพวกนักเลงนั้นเลย
เราไม่แคร์หรอกว่าจะมีคนอยู่รอบข้าง หรือใครจะเห็นเรามั้ย
และทุกๆคนต่างอิจฉารถฉัน
เพราะเธอนั่งเป็นตุ๊กตาหน้ารถของฉันไง

It’s the simple things you do
I just can’t get enough of you
It’s that perfume that you wear and
The way you do your hair
That I love so much
And it’s the simple things you say
And how in bed we play
It’s the way you kiss my cheek when you think
That I’m asleep
I love it so much

เพราะสิ่งเรียบๆง่ายๆที่เธอทำไงล่ะ
มันทำให้ฉันรู้สึกไม่เคยพอกับเธอเลยจริงๆ
เพราะน้ำหอมที่เธอฉีด
และทรงผมที่เธอทำไง
ฉันชอบมากๆเลยนะ
และเพราะสิ่งเรียบๆง่ายๆที่เธอพูด
และตอนที่เราเล่นกันบนเตียง
เวลาที่เธอหอมแก้มฉัน ตอนที่เธอคิดว่า
ฉันหลับไปแล้ว
ฉันชอบจริงๆนะ

Everyday scrubbing it lovin it
crusin freeways in our PJs c
cause thats the fun of it unless
you wear that pretty black dress o yes
catch me in a suit so i can look as good as you
but i don’t owell
with that smile that you wear so well
and the way that you cry in movies
pass you the ball and pass it back to me
beers with the guys aint no thing
its your eyes and the simple things
that make this work like it should
when you rock my shirt
o you look so good
so take my hand n stay as long as you can w the man
that tells all the jokes only you understand
and i promise to be honest if you promise to accomplish love
all we need is love

ทุกๆวัน เราคอยขัดเกลาความรักของเรา
ซิ่งรถไปบนทางด่วนในชุดนอน
เพราะมันก็สนุกดีนะ
เว้นแต่ว่าเธอจะสวมชุดนอนสีดำชุดนั้นของเธอ โอ้ว้าว
จับฉันใส่สูทที ฉันจะได้ดูดีเหมือนเธอ
แต่ก็ดูดีขนาดนั้นไม่ได้
รอยยิ้มของเธอที่เธอยิ้มออกมาอย่างงดงาม
และเวลาที่เธอร้องไห้ตอนดูหนัง
ส่งบอลให้เธอ แล้วเธอก็ส่งกลับมา
ขนาดว่าไปดื่มเบียร์กับเพื่อนๆ มันยังไม่มีความสุขขนาดนี้เลย
เพราะดวงตาของเธอ และเรื่องเรียบๆง่ายๆ
ที่ทำให้ความสัมพันธ์ของเรามันดีอย่างที่ควรเป็น
เวลาที่เธอสวมเสื้อของเธอ
เธอดูดีจริงๆนะ
จับมือฉันสิ และอยู่กับฉันให้ตราบนานเท่านาน กับชายหนุ่ม
ที่ชอบเล่ามุขตลกที่มีเพียงเธอเท่านั้นที่เข้าใจ
และฉันสาบานว่าจะจริงใจกับเธอ หากเธอสัญญาที่ประคองความรักเราไปให้ตลอดรอดฝั่ง
เราต้องการเพียงความรักเท่านั้นเอง

It’s the simple things you do
I just can’t get enough of you
It’s that perfume that you wear and
The way you do your hair
That I love so much
And it’s the simple things you say
And how in bed we play
It’s the way you kiss my cheek when you think
That I’m asleep
I love it so much

เพราะสิ่งเรียบๆง่ายๆที่เธอทำไงล่ะ
มันทำให้ฉันรู้สึกไม่เคยพอกับเธอเลยจริงๆ
เพราะน้ำหอมที่เธอฉีด
และทรงผมที่เธอทำไง
ฉันชอบมากๆเลยนะ
และเพราะสิ่งเรียบๆง่ายๆที่เธอพูด
และตอนที่เราเล่นกันบนเตียง
เวลาที่เธอหอมแก้มฉัน ตอนที่เธอคิดว่า
ฉันหลับไปแล้ว
ฉันชอบจริงๆนะ

The post Michael Carreon – The Simple Things appeared first on แปลเนื้อเพลงสากล.

Rihanna – Love On The Brain

$
0
0

And you got me like, “Oh, what you want from me?”
(What you want from me?)
And I tried to buy your pretty heart, but the price too high
Baby you got me like “Oh”
You love when I fall apart (fall apart)
So you can put me together and throw me against the wall

เธอทำให้ฉันต้องคิดว่า “เธอต้องการอะไรจากฉัน?”
(เธอต้องการอะไรจากฉันกันแน่?)
และฉันพยายามจะซื้อใจเธอนะ แต่มันแพงเกินไป
ที่รัก เธอทำให้ฉันต้องร้อง “โอ้”
เธอเข้ามารักฉัน ในตอนที่ฉันใจสลาย
เพื่อที่เธอจะได้ประกอบชิ้นส่วนหัวใจฉันกลับคืนมา และขว้างมันใส่กำแพงอีกครั้ง

Baby you got me like i-i-i-i-i-i-i-i-i-hiii, woo i-i-i-i-i-i-i-i-i-hiii
Don’t you stop loving me (loving me)
Don’t quit loving me (loving me)
Just start loving me (loving me)
Owwwwww

เธอทำให้ฉันต้องคิดว่า
อย่าหยุดรักฉันนะ
อย่าหมดรักฉันเลย
เริ่มรักฉันสักที

And babe I’m fist-fighting with fire
Just to get close to you
Can we burn something babe
And I run for miles just to get a taste
Must be love on the brain
That’s got me feeling this way
It beats me black and blue but it fucks me so good
And I can’t get enough
Must be love on the brain yeah
And it keeps cursing my name
No matter what I do
I’m no good without you
And I can’t get enough
Must be love on the….. brain

ที่รัก ฉันกำลังแลกหมัดกับเปลวไฟ
เพียงเพื่อให้ได้ใกล้ชิดกับเธอนะ
เรามาเผาทำลายอะไรสักอย่างกันเถอะ
ฉันยอมวิ่งเป็นไมล์ๆ เพื่อให้ได้ลิ้มรสเธอ
แบบนี้สินะ คืออาการความรักขึ้นสมอง
ที่ทำให้ฉันรู้สึกแบบนี้
มันทำให้ฉันเจ็บช้ำไปหมด แต่มันก็ทำให้ฉันรู้สึกดีเหลือเกิน
และทำให้ฉันไม่รู้จักพอเสียที
แบบนี้สินะ คืออาการความรักขึ้นสมอง
และมันก็เอาแต่กร่นด่าสาปแช่งชื่อของฉัน
ไม่ว่าฉันจะทำอะไร
ฉันก็แย่จริงๆเมื่อไม่มีเธอ
ฉันรู้สึกว่ามันไม่เคยพอจริงๆ
แบบนี้สินะ คืออาการความรักขึ้นสมอง

Baby keep loving me
Just love me
Yeah, just love me
All you need to do is love me, yeah
Got me like, ah-ha-ha-owww
I’m tired of being played like a violin
What do I gotta do to get in your motherfuckin’ heart?
Baby like i-i-i-i-i-i-i-i-i-hiii, woo i-i-i-i-i-i-i-i-i-hiii

ที่รัก รักฉันต่อไปนะ
แค่รักฉันก็พอแล้ว
รักฉันสิ
ที่เธอต้องทำก็มีเพียงแค่รักฉัน
ทำให้ฉันต้องร้อง อ๊าวววว
ฉันเบื่อแล้วนะที่ต้องถูกหลอกใช้
ฉันต้องทำยังไง ถึงจะเข้าไปอยู่ในเธอได้ฮะ?

Baby you got me like i-i-i-i-i-i-i-i-i-hiii, woo i-i-i-i-i-i-i-i-i-hiii
Don’t you stop loving me (loving me)
Don’t quit loving me (loving me)
Just start loving me (loving me)
Ooooooohhh

เธอทำให้ฉันต้องคิดว่า
อย่าหยุดรักฉันนะ
อย่าหมดรักฉันเลย
เริ่มรักฉันสักที

And babe I’m fist-fighting with fire
Just to get close to you
Can we burn something babe
And I run for miles just to get a taste
Must be love on the brain
That’s got me feeling this way
It beats me black and blue but it fucks me so good
And I can’t get enough
Must be love on the brain yeah
And it keeps cursing my name
No matter what I do
I’m no good without you
And I can’t get enough
Must be love on the…. brain

ที่รัก ฉันกำลังแลกหมัดกับเปลวไฟ
เพียงเพื่อให้ได้ใกล้ชิดกับเธอนะ
เรามาเผาทำลายอะไรสักอย่างกันเถอะ
ฉันยอมวิ่งเป็นไมล์ๆ เพื่อให้ได้ลิ้มรสเธอ
แบบนี้สินะ คืออาการความรักขึ้นสมอง
ที่ทำให้ฉันรู้สึกแบบนี้
มันทำให้ฉันเจ็บช้ำไปหมด แต่มันก็ทำให้ฉันรู้สึกดีเหลือเกิน
และทำให้ฉันไม่รู้จักพอเสียที
แบบนี้สินะ คืออาการความรักขึ้นสมอง
และมันก็เอาแต่กร่นด่าสาปแช่งชื่อของฉัน
ไม่ว่าฉันจะทำอะไร
ฉันก็แย่จริงๆเมื่อไม่มีเธอ
ฉันรู้สึกว่ามันไม่เคยพอจริงๆ
แบบนี้สินะ คืออาการความรักขึ้นสมอง

The post Rihanna – Love On The Brain appeared first on แปลเนื้อเพลงสากล.

Florrie – Real Love

$
0
0

It’s so hard to read, you’re the master of disguise
In your old blue jeans, you give me truth, you give me lies
You’re a mystery, but it’s exactly what I like
What I like

มันยากจริงๆที่จะมองเธอออก เธอเป็นเหมือนเจ้าแห่งการอำพราง
เธอสวมกางเกงยีนส์สีฟ้าตัวนั้น เธอบอกความจริง และคำโกหกกับฉันมา
เธอนั้นเป็นเหมือนดั่งปริศนา แต่นั่นแหละคือสิ่งที่ฉันชอบ
สิ่งที่ฉันชอบ

I can’t pin you down, you’re like catching open air
You make me laugh out loud, lying in your underwear
On your leather couch, I just wanna keep you there
Keep you there

ฉันตรึงเธอเอาไว้ไม่ได้ มันเหมือนกับการเอื้อมคว้าอากาศ
เธอทำให้ฉันหัวเราะออกมาดังๆ นอนสวมชุดชั้นในของเธอ
บนโซฟาหนัง ฉันอยากจะเก็บเธอไว้ในที่แห่งนั้นจริงๆ
เก็บเธอไว้ในที่แห่งนั้น

All the voices in my head
Are pushing me right to the edge

เสียงในหัวของฉัน
มันผลักดันฉันไปจนสุดขอบ

If this is real love
Beating like a thousand drums (love)
Burning like the hottest sun (love)
You’re the only one I want
I want, I want
Real love
Hit me like a hurricane (love)
I feel it running through my veins (love)
You’re the only one I want
Want, want, want
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Real love, real love

หากนี่คือรักแท้
หัวใจเต้นรัวเหมือนกลองนับพันตัว
ร้อนแรงเหมือนดั่งดวงตะวัน
เธอก็คือคนเดียวที่ฉันต้องการนะ
คนเดียวที่ฉันต้องการ
รักแท้
มันกระแทกเข้าใส่ฉันเหมือนพายุเฮอร์ริเคน
ฉันรู้สึกถึงมันแล่นผ่านกระแสเลือดฉันได้
เธอคือคนเดียวที่ฉันต้องการนะ
คนเดียวที่ฉันต้องการ
รักแท้

All the little things, it’s the smell of your cologne
Lying next to me, I breathe you in and I’m at home
Give me everything, I’m not afraid of the unknown
Of the unknown

ทุกๆสิ่งเล็กๆน้อยๆ กลิ่นโคโลญจน์ของเธอ
ตอนเธอนอนอยู่เคียงข้างฉัน ฉันสูดกลิ่นเธอเข้าไป และก็รู้สึกปลอดภัยเหมือนกลับบ้าน
มอบทุกสิ่งให้ฉันสิ ฉันไม่กลัวในสิ่งที่ฉันไม่เคยรู้หรอกนะ
สิ่งที่น่าพิศวง

Cause all the voices in my head
Are pushing me right to the edge

เพราะทุกเสียงในหัวของฉัน
มันผลักดันฉันไปจนสุดขอบ

Beating like a thousand drums (love)
Burning like the hottest sun (love)
You’re the only one I want
I want, I want
Real love
Hit me like a hurricane (love)
I feel it running through my veins (love)
You’re the only one I want
Want, want, want
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Real love, real love
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Real love, real love

หากนี่คือรักแท้
หัวใจเต้นรัวเหมือนกลองนับพันตัว
ร้อนแรงเหมือนดั่งดวงตะวัน
เธอก็คือคนเดียวที่ฉันต้องการนะ
คนเดียวที่ฉันต้องการ
รักแท้
มันกระแทกเข้าใส่ฉันเหมือนพายุเฮอร์ริเคน
ฉันรู้สึกถึงมันแล่นผ่านกระแสเลือดฉันได้
เธอคือคนเดียวที่ฉันต้องการนะ
คนเดียวที่ฉันต้องการ
รักแท้

I’m not scared of much
Take the pleasure with the pain
Do it all for us
Won’t you meet me there halfway?
Don’t be scared of love
Take the sunshine with the rain
Do it all for us
Give it all for us

แต่ฉันไม่กลัวมากหรอกนะ
พร้อมจะรับความสุขที่มาพร้อมความเจ็บปวด
ทำทุกอย่างเพื่อเราได้
ช่วยมาเจอกันครึ่งทางได้มั้ย?
อย่ากลัวความรักไปเลย
รับเอาทั้งแสงตะวันที่มาพร้อมกับสายฝน
ทำทุกอย่างเพื่อเราสอง
ทุ่มเททุกอย่างเพื่อเราสองคน

If this is real love
Beating like a thousand drums (love)
Burning like the hottest sun (love)
You’re the only one I want
I want, I want
Real love
Hit me like a hurricane (love)
I feel it running through my veins (love)
You’re the only one I want
Want, want, want
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (real love)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (real love)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (real love)
Real love, real love
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (real love)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (real love)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (real love)
Real love, real love (oooh)

หากนี่คือรักแท้
หัวใจเต้นรัวเหมือนกลองนับพันตัว
ร้อนแรงเหมือนดั่งดวงตะวัน
เธอก็คือคนเดียวที่ฉันต้องการนะ
คนเดียวที่ฉันต้องการ
รักแท้
มันกระแทกเข้าใส่ฉันเหมือนพายุเฮอร์ริเคน
ฉันรู้สึกถึงมันแล่นผ่านกระแสเลือดฉันได้
เธอคือคนเดียวที่ฉันต้องการนะ
คนเดียวที่ฉันต้องการ
รักแท้

The post Florrie – Real Love appeared first on แปลเนื้อเพลงสากล.

Melody Gardot – Baby I’m A Fool

$
0
0

How was I to know that this was always only just a little game to you?
All the time I felt you gave your heart I thought that I would do the same for you,
Tell the truth I think I should have seen it coming from a mile away,
When the words you say are,
“Baby I’m a fool who thinks it’s cool to fall in love”
If I gave a thought to fascination I would know it wasn’t right to care,
Logic doesn’t seem to mind that I am fascinated by the love affair,
Still my heart would benefit from a little tenderness from time to time, but never mind,
Cause baby I’m a fool who thinks it’s cool to fall in love,
Baby I should hold on just a moment and be sure it’s not for vanity,
Look me in the eye and tell me love is never based upon insanity,
Even when my heart is beating hurry up the moment’s fleeting,
Kiss me now, Don’t ask me how,
Cause Baby I’m a fool who thinks it’s cool to fall,
Baby I’m a fool who thinks it’s cool to fall,
And I would never tell if you became a fool and fell in Love.

ฉันจะรู้ได้ยังไงล่ะ ว่านี่มันเป็นแค่เกมสนุกๆของเธอ?
ทุกๆครั้งที่ฉันรู้สึกได้ว่า เธอมอบหัวใจเธอให้ฉันแล้ว ฉันคิดว่าฉันเองก็จะทำเหมือนกันกับเธอ
พูดตามจริงนะ ฉันคิดว่าฉันน่าจะรู้ตั้งนานแล้ว
ตั้งแต่คำที่เธอบอกฉันว่า
“ที่รัก ฉันมันโง่จริงๆที่คิดว่ามันเท่เหลือเกิน ที่ได้ตกหลุมรักใครสักคน”
หากฉันฉุดคิดสักนิด ฉันคงรู้ว่ามันไม่ถูกเลย ที่จะไปแคร์เธอ
ตรรกะของฉันมันไม่สนใจเลยว่าฉันนั้นกำลังหลงใหลไปกับการเป็นชู้
แต่หัวใจฉันก็ยังได้รับความสุขบ้าง จากความอ่อนโยนที่เธอทำให้ฉันเป็นบางครั้งบางคราว แต่ช่างเถอะ
เพราะที่รัก ฉันมันคนโง่จริงๆที่คิดว่ามันเท่เหลือเกิน ที่ได้ตกหลุมรักใครสักคน
ที่รัก ฉันน่าจะหยุดคิดสักนิด และยืนยันให้มั่นใจว่าฉันไม่ได้ทำลงไปด้วยความโอหัง
มองตาฉันสิ และบอกฉันทีว่าความรักนี้มันไม่ได้อยู่บนพื้นฐานของความบ้าคลั่ง
แม้ในยามที่หัวใจฉันมันเต้นรัวไปกับช่วงเวลาอันแสนรวดเร็วนี้
จูบฉันสิ ไม่ต้องถามว่าทำยังไง
เพราะที่รัก ฉันมันโง่จริงๆที่คิดว่ามันเท่เหลือเกิน ที่ได้ตกหลุมรัก
ที่รัก ฉันมันโง่จริงๆที่คิดว่ามันเท่เหลือเกิน ที่ได้ตกหลุมรักใครสักคน
และฉันไม่มีทางบอกได้เลย ว่าเธอกลายเป็นคนโง่และตกหลุมรักไปแล้วรึยัง

The post Melody Gardot – Baby I’m A Fool appeared first on แปลเนื้อเพลงสากล.

Rihanna – Love On The Brain


Florrie – Real Love

Martin Garrix – Now That I’ve Found You feat. John Martin & Michel Zitron

Nick Jonas – Close feat. Tove Lo

Charlie Puth – Dangerously

Yuna – Crush feat. Usher

Robin Thicke – Morning Sun

Charlie Puth – Overture


Umpire – Gravity feat. Liz Kretschmer

The Weeknd – Acquainted

Royal Tailor – Remain

Little Mix – Lightning

Sonar Pocket –愛をこめて贈る歌 (Ai o Komete Okuru Uta)

$
0
0

あなたの人生5分だけでいい 今から全てを預けて欲しいんだ Anata no jinsei gofun dakede ii Ima kara subete o azukete hoshii nda ช่วงชีวิตของเธอ แค่ฉันได้มาสัก 5 นาทีก็เพียงพอแล้ว ฉันอยากให้เธอเก็บความทรงจำนับจากนี้เป็นต้นไปนะ

The post Sonar Pocket – 愛をこめて贈る歌 (Ai o Komete Okuru Uta) appeared first on แปลเนื้อเพลงสากล.

Viewing all 101 articles
Browse latest View live